There's dirty work afoot. | มีดำเนินงานสกปรกเป็น |
There's dirty work at the crossroads. | งานนี้มีลับลมคมใน ผมเพิ่งคุยกับมอร์แกน |
Somebody has to do the dirty work around here. | ใครบ้างคนต้องโดนเล่นแรงๆบ้าง |
...that put me on the streets to do his dirty work that's shitting on my freedom... | ... ที่ทำให้ฉันบนถนนที่จะทำงานสกปรกของเขา ... ... ที่ตอแหลเสรีภาพของฉัน ... |
No, he didn't! If he did his own dirty work none of us would have jobs. | ไม่ เขาไม่ได้คิดอย่างนั้น ถ้าหากเขา ทำงานสกปรกเอง พวกเราคงไม่มีงานทำ |
That pig was... doing some of Maryann's dirty work for her. | หมูนั่น... ทำเรื่องสกปรกให้แมรี่แอน |
They leave him alone and whenever the Japanese need any dirty work done they go to him. | ญี่ปุ่นไม่ยุ่งกะมัน ..แต่เมื่อไหร่มีงานสกปรกต้องทำ มันก็ใช้ไอ้คนนี้ |
And I've been doing their dirty work ever since. | และข้าต้องทำงานสกปรกของพวกมัน นับแต่นั้น |
You know, I worked very hard for years so I wouldn't have to do the dirty work any more. | แกรู้มั้ย? ฉันทำงานหนักมาหลายปี แต่ฉันกลับไม่ได้อะไรเลย เลิกทำงานสกปรก ไม่มีการไล่จับคนทรยศ |
Most urgently. So you've got North doing your dirty work for you. | โดยเร็วที่สุด อ๊าก ชู่ๆๆ |
So you're doing his dirty work for him now. | งั้นตอนนี้คูณก็ทำงานสกปรกๆให้เขาล่ะสิ |
So Sophia sent you to do her dirty work for her, huh? | โซเฟียส่งคุณมาทำงานสกปรกให้เธองั้นเหรอ? |